VERSIONE IN TRE PASSAGGI PER MERCOLEDI' 27 MAGGIO

Potreste provare a tradurla  inizialmente SENZA DIZIONARIO, poi utilizzarlo per la rifinitura. Se riuscite a farlo, vorrei vedere anche il risultato della traduzione senza. 

UN CANE FEDELE E UN UOMO IMPULSIVO


Vir solus ruri vivebat et ei [dativo del pronome is] erat fidelis canis. Canis vigilantiae parvam filiam suam committebat, si a tecto paulum discedebat. Vespere autem, dum domum remeat, portam aperuit, sanguinem in canis ore animadvertit neque suam filiam vidit. His [ablativo dell’aggettivo dimostrativo hic] rebus in errorem inductus est: statim telum dextra cepit canemque interfecit. Tum tantum filiam invenit: dormiebat haud procul ab ingenti angue et miser canis cum eo [ablativo di is]pugnaverat. Vir magno cum dolore suum errorem animadvertit canemque fidelem, flens, sepelivit.

Commenti

Post popolari in questo blog

IL SORRISO - RIASSUNTO MODELLO (CIRCA 200 PAROLE)

LA CARRIOLA DI PIRANDELLO: RIASSUNTO E COMMENTO

DOMANDE E RISPOSTE ODISSEA VOSTRE (corretto)