ATTIVITA' VARIE DI APPROFONDIMENTO-RIPASSO 7-10 GENNAIO
ITALIANO/7-8 GENNAIO - LAVORO DI GRUPPO
Dalla Carriola di Pirandello a L'anno della lepre di Arto Paasilinna: esseri umani che riflettono sulla vita; esseri umani che imparano a distinguere fra vivere e sopravvivere.GRUPPI CHE RIFLETTONO SU QUESTO TEMA E SI PREPARANO UN'ESPOSIZIONE DI CINQUE MINUTI (CON TESTO SCRITTO DA CONSEGNARE)
IL NOME SOTTOLINEATO INDICA CHI DEVE ESSERE PREPARATO A ESPORRE
1) AUDIBERTI CURLETTI BONI BONINO
2) CASCINI GIRALDI CAVALLERA COLOMBO
3) DE SILVIO DURBIANO CAPRIOLO FIORETTA
4) GOSSI GRECU MAZZEO PASCIUTI
5) VIZIO CATOLLA CASCIANO
6) TROMMACCO PERELLI VALENTINI FERRONI
LATINO/9-10 GENNAIO LAVORI DI GRUPPO DIFFERENZIATI
1) AUDIBERTI CURLETTI BONINO VIZIO
Traduzione senza analisi.
2) BONI CATOLLA CASCIANO PERELLI
Traduzione con analisi guidata.
3) COLOMBO DURBIANO CAPRIOLO MAZZEO
Traduzione con analisi guidata.
4) TROMMACCO VALENTINI PASCIUTI
Traduzione senza analisi.
5) GOSSI CAVALLERA GIRALDI FERRONI
Presentazione della III declinazione con esempi e schematizzazione.
6) CASCINI DE SILVIO FIORETTA GRECU
Presentazione della III declinazione con esempi e schematizzazione.
GRUPPI 1-4
LA MORTE DI LAOCOONTE
Laocoon, Anchisae frater, Apollinis sacerdos, contra voluntatem Apollinis uxorem [III dec] ducit et liberos procreat. Olim forte in ora Neptunum orabat et in ara taurum mactabat. Apollo ab insula Tenedo per fluctus [IV dec] maris dracones mittit: Laocoontis liberos necare debebant. Ecce autem gemini dracones []III dec] e pelago repente emergebant pariterque ad oram adventabant. Dracones parva filiorum corpora [CORPUS III dec.] implicabant et laniabant. Laocoon liberis auxilium ferre volebat [voleva portare], sed dracones eum quoque necabant. Miser sacerdos divellere nodos frustra contendebat, simul horrendos clamores [III dec.]ad sidera [III dec.] profundebat. Tandem dracones Troiam petebant [è usato come VERBO DI MOTO] et in Minervae templum confugiebant: atrox pavor pectora civium Troianorum percutiebat.
GRUPPI 2 - 3
GRUPPI 2 - 3
DALL'ODISSEA DI OMERO: GLI EFFETTI DEL LOTO; IL CICLOPE POLIFEMO E ULISSE
Lotus magnam suavitatem [III dec.] praestabat et oblivionem [III dec.] domum [particolarità del moto a luogo, si comporta come nome di città o isola piccola] reditionis [III]. Ideo Ulixes suos socios qui [che] florem [III] gustaverant [ DA TRADURRE CON TRAPASSATO PROSSIMO] ad naves vinctos [legati] reducebat. Inde ad Cyclopum [III dec.] insulam perveniebat. Cyclopes genus [III] ferum at agreste erant: in speluncis iuxta mare in orientali Siciliae ora antiquitus erant. Ingenti corporis vi [III] praediti [traduci: dotati di], unum oculum in media fronte habebant salubremque pastorum vitam inter oves [III] agebant. Famem [III] piscibus [III] vel ovium [III] carne [III]vel caseo extinguebant, sitim [III] lacte [III]. Cum paucis sociis Ulixes [III] in Polyphemi speluncam intrabat, at Cyclops, hospitalitis [III] immemor, miseros homines [III] in antro claudebat et nonnullos etiam interficiebat et edebat, quia Cyclopes omnia [agg. II classe] deum hominumque iura [III] despiciebant. Callidus Ulixes tamen Polyphemum singulari [II classe] artificio decipiebat: Cyclops multum vinum bibebat quod [che, riferito al vino] Graecus vir ei [a lui] praebebat. Tum in somno turpe monstrum oculo privabat et tali modo e tristi [II classe] spelunca incolumis [II classe] tandem evadebat.
DOMANDE DI ANALISI
1) Quale termine funge da soggetto di PRAESTABAT?
2) Che cos'è in analisi logica REDITIONIS?
3) Cos'è in analisi logica FLOREM?
4) Cos'è in analisi logica VINCTOS [è un verbo, ma usato come AGGETTIVO]
5) ERANT alla fine della quarta riga è P.V. o COPULA?
6) E l'ERANT seguente?
7) Cos'è in analisi logica LACTE?
8) Chi è il soggetto di DECIPIEBAT?
9) Che complemento è TALI MODO?
10) Che complemento è E TRISTI SPELUNCA?
Commenti
Posta un commento