VERSIONE DA TRADURRE IN TRE PASSAGGI PER MERCOLEDI' 22 APRILE

Primo gruppo 9:15-9:45
Secondo gruppo 9:45-10:25
Terzo gruppo 10:25-11:05

STUDIARE BENE VERBI E 5 DECLINAZIONI


VERSIONE DA TRADURRE IN TRE PASSAGGI 
PRIMA DI TRADURRE PERO' DOVETE LEGGERE LE SPIEGAZIONI SOTTO L'ELENCO DEI VERBI 

L'AQUILA E LA VOLPE
Aquila et vulpes amicitiam iunxerunt et prope habitare [PRIMA DELL'INFINITO INSERIRE NELLA TRADUZIONE UN DI]  decreverunt, amicitiam familiaritate confirmantes. Itaque aquila super alta arbore nidum affixit. Vulpes vero in proximis arbustis filios peperit. Ad pabulum igitur aliquando vulpes discessit. Tum aquila, cibi inopia laborans, in arbusta devolavit, vulpis filios abripuit et una [attenzione al VALORE MORFOLOGICO] cum pullis suis devoravit. Ubi vulpes revertit et rem  cognovit, valde maeruit, non tam filiorum morte quam vindictae inopia: terrestris enim erat et volucrem deprehendere non potuerat. Quare procul stans inimicae maledicebat. Non multo autem post, pastores capram in agro sacrificabant. Aquila partem victimae cum ignitis carbonibus rapuit et in nidum tulit. Ventus autem, vehementer tunc flans, flammam excitavit. Aquilae pulli, adhuc involucres, adusti in terram deciderunt. Vulpes vero in conspectu aquilae omnes devoravit. 
TRASCRIVERE E IMPARARE I PARADIGMI COMPLETI DEI VERBI:
IUNXERUNT
DECREVERUNT
AFFLIXIT
PEPERIT
DISCESSIT
MAERUIT
ABRIPUIT
DEVORAVIT
DUE SPIEGAZIONI UTILI PER TRADURRE LA VERSIONE
1) IL PARTICIPIO PRESENTE IN LATINO
Il participio PRESENTE in latino è un tempo ATTIVO, che corrisponde a tante traduzioni in italiano: AL PARTICIPIO PRESENTE QUANDO POSSIBILE (di amo è AMANTE, ESISTE COME SOSTANTIVO)
AL GERUNDIO (AMANDO)
A UNA PROPOSIZIONE RELATIVA (COLUI/COLEI CHE AMA)
In latino si forma a partire dal TEMA DEL PRESENTE (prima forma del paradigma) al quale si uniscono 
-ANS  AMANS  (AMANTE, AMANDO, COLUI/COLEI CHE AMA)
-ENS    MONENS (NESSUN PARTICIPIO; AMMONENDO, COLUI/COLEI CHE AMMONISCE)
-ENS     LEGENS (NESSUN PARTICIPIO; LEGGENDO, COLUI....)
-IENS    AUDIENS (NESSUN PARTICPIO, UDENDO, COLUI...)
Inoltre, è possibile rendere il participio in italiano con tutte le proposizioni che, in forma implicita, corrispondono al gerundio oppure con tutte le rese possibili delle relative improprie. 
Il participio declina come gli aggettivi della II classe (ricordare: all'ablativo sing.- e/i; genitivo plurale - ium; casi neutri diretti -ia) e concorda in genere, numero, caso con il sostantivo al quale si riferisce. 
2) DUE VERBI IRREGOLARI: POSSUM E FERO
Possum è un composto di sum. Il suo paradigma è

POSSUM     POTES      POTUI      POSSE
Posso,             puoi,          ho potuto    potere

Passo in rassegna i tempi che abbiamo fatto finora, utilizzando POSSUM 

POSSUM, POTES, POTEST, POSSUMUS, POTESTIS, POSSUNT        pres. 
POTERAM, POTERAS, POTERAT, POTERAMUS, POTERATIS, POTERANT  impf.  
POTERO, POTERIS, POTERIT, POTERIMUS, POTERITIS, POTERINT     futuro
POTUI, POTUISTI, POTUIT, POTUIMUS, POTUISTIS, POTUERUNT         perfetto
POTUERAM, POTUERAS, POTUERAT, POTUERAMUS, POTUERATIS, POTUERANT piuchhpf. 

Fero è un verbo POLITEMATICO. Il suo pardigma è

FERO            FERS                          TULI                     LATUM                                FERRE
PORTO         PORTI           HO PORTATO                 A PORTARE                   PORTARE                               

FERO, FERS, FERT, FERIMUS, FERTIS, FERUNT
FEREBAM, FEREBAS...
FERAM, FERES, FERET...
TULI, TULISTI, TULIT...
TULERAM, TULERAS, TULERAT...







Commenti

Post popolari in questo blog

IL SORRISO - RIASSUNTO MODELLO (CIRCA 200 PAROLE)

LA CARRIOLA DI PIRANDELLO: RIASSUNTO E COMMENTO

DOMANDE E RISPOSTE ODISSEA VOSTRE (corretto)